İtalyan edebiyatının usta kalemlerinden Dino Buzzati’nin çarpıcı öykü derlemesi Scala’da Korku, ilk kez Türkçeye çevrildi. Timaş Yayınları etiketiyle okurlarla buluşan kitap, belirsizlik, iktidar, vicdan ve korku gibi temaları felsefi ve alegorik bir derinlikle işliyor.

1906’da Belluno’da doğan Buzzati, hukuk eğitimi almasına rağmen yolunu gazetecilikte buldu. Uzun yıllar Corriere della Sera gazetesinde muhabirlik yapan yazar, savaş sahalarından haber geçerken aynı zamanda denemeler, şiirler ve öyküler kaleme aldı. Sanatla hayatın iç içe geçtiği anlatılarıyla tanınan Buzzati, özellikle Tatar Çölü adlı romanıyla uluslararası çapta büyük yankı uyandırdı.

Buzzati’nin edebiyatı, Kafkaesk atmosferi ve gerçeküstü unsurlarla örülü anlatımıyla dikkat çeker. Yalnızca yazar kimliğiyle değil, aynı zamanda ressam yönüyle de öne çıkan sanatçı; çizimlerinde sürrealist dokunuşlara yer verdi. 1972 yılında Milano’da hayatını kaybeden Buzzati, arkasında klasikleşmiş birçok eser bıraktı.

İlk kez 1949’da yayımlanan ve özgün adı Paura alla Scala olan Scala’da Korku, şimdi Türkçe okurlarla buluşuyor. Kitap, sıradan anların içinde ansızın beliren korkularla insan ruhunun sınırlarını keşfe çıkıyor. Zarif bir opera gösterisinin içine gizlenen tedirginlik, bir anda paranoyanın kapısını aralıyor. Maskeler düşerken, sanat ile hakikatin kesişim noktasında insanın kırılganlığı gözler önüne seriliyor.

Buzzati bu derlemesinde, politik alt metinlerle bezeli hikâyelerinde bireyin içsel çatışmalarını, otorite karşısındaki çaresizliğini ve ahlaki çözülüşünü incelikli bir dille ele alıyor. Belirsizlik, entelektüel yozlaşma, konformizm ve bireysel vicdan gibi evrensel temalar, güncelliğini hiç yitirmeyen bir anlatımla sunuluyor.

Yasaklı dağlar, görünmeyen tehditler, absürt dostluklar ve kıyamet hissi… Buzzati’nin öyküleri; korkularımızı, zaaflarımızı ve umutlarımızı sorgulatan güçlü metaforlarla örülü.

Scala’da Korku, özellikle Kafka, Borges ve Camus gibi yazarlardan beslenen okurlar için değerli bir keşif olacak. Edebiyatla siyasetin kesiştiği alanlara ilgi duyanlar ve postmodern anlatıdan hoşlananlar için bu derleme adeta bir düşünsel zenginlik vadediyor. Buzzati’nin dünyasına aşina olanlar kadar, onunla ilk kez tanışacak olanlar için de etkileyici bir başlangıç noktası.

Toplam 288 sayfadan oluşan bu etkileyici eseri İtalyancadan Esma Fethiye Güçlü çevirdi. Scala’da Korku, Temmuz 2025 itibarıyla raflarda yerini aldı.

“Gelecek kuşakların unutmayacağı bazı isimler vardır. Dino Buzzati de kuşkusuz onlardan biridir.”
Jorge Luis Borges