Kültür ve Turizm Bakanlığı, uzun yıllar yurt dışında bulunan önemli bir edebiyat hazinesini gün yüzüne çıkardı. Gülşen Orhan, sosyal medya üzerinden yaptığı açıklamada, Aleksandre Jaba Koleksiyonu’nun yayımlandığını duyurdu.
Yaklaşık bir asır boyunca Rusya’daki kütüphanelerde korunan koleksiyon, 15 cilt halinde basıldı. Toplamda 39 farklı eseri içeren arşivde 69 el yazması nüsha yer alıyor. Çalışma, Mardin Artuklu Üniversitesi Kürt Dili ve Kültürü Bölümü akademisyenlerinin katkılarıyla hazırlandı.
Orhan, koleksiyonun Recep Tayyip Erdoğan’ın himayelerinde yayımlandığını belirterek, bu eserlerin yeniden ait olduğu coğrafyayla buluşmasının önemli bir kültürel kazanım olduğunu vurguladı.
Arşivde, Feqiyê Teyran, Ahmed-i Hanî ve Melayê Bateyî gibi klasik Kürt edebiyatının önde gelen isimlerinin eserleri bulunuyor. Bunun yanı sıra halk edebiyatı, dil ve tarih alanlarına uzanan geniş bir içerik sunuluyor.
Koleksiyon sayesinde Kürtçe kaleme alınmış önemli mesneviler de yeniden erişilebilir hale geldi. Mem û Zîn, Leyla ile Mecnun ve Yusuf ile Züleyha gibi eserlerin yanı sıra Şerefname de bu kapsamda yer alıyor.
Bu çalışma, yalnızca edebi eserlerin yeniden basılması değil, aynı zamanda kültürel hafızanın korunması ve gelecek kuşaklara aktarılması açısından da önemli bir adım olarak değerlendiriliyor.




